a) TSC has collected dozens of ancient Tai manuscripts from Tai people in America and overseas, including Vietnam, China, Laos and Thailand.
b) Using dot matrix computer graphics, we published 9 of those manuscripts as booklets.
c) The first English version of Tai Dam legend will be published whenever funds are available – Pou Chaou Ngou Haou or King Cobra.
d) A textbook on how to read and write the Tai Dam language is being prepared for publication whenever funds & teaching programs are available.
e) TSC and the Iowa Cultural Affairs conducted an oral history in 1988 about two Tai Dam families taking refuge in Des Moines, “So We Stay Together.”
f) A slide presentation was completed in 1992, “The Tai Dam – Nowhere To Stay.” It was a 25-minute presentation in Tai Dam, in English, and in French.
g) TSC produced 2 karaoke albums of Tai Dam modern songs: “Tai Haang Meuang” or “Tai Dam Lam Phan” in 2010, and “Saay Fon” or “The Rain” in 2012.